Шейхуль Ислам Мухйиддин ан-Навави (631-676 х/1233-1277
Приводит слова учёных к разъяснению хадиса
أَنَّ حَكِيمَ بنَ حِزَامٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ : أَيْ رَسُولَ الله أَرَأَيْتَ أُمُوراً كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ، مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ أَوْ صِلَةِ رَحِمٍ، أَفِيهَا أَجْرُ؟ فَقَالَ رَسُولُ الله : أَسْلَمْتَ عَلَى مَا أَسْلَفْتَ مِنْ خَيْرٍ»
От Хакима ибн Хизама что он сказал Посланнику Аллаhа да благословит его Аллаh и приветствует, о Посланник Аллаhа будет ли мне награда за те дела которые я делал в джахилийи (до ислама) из милостыни, освобождение рабов, поддержка родственных связей? Сказал Посланник Аллаhа, ты принял ислам на том что ты предшествовал из благого.Сахих Муслим195
عُرْوَةُ بنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ حَكِيمَ بنَ حِزَامٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ : أَيْ رَسُولَ الله أَرَأَيْتَ أُمُوراً كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ، مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ أَوْ صِلَةِ رَحِمٍ، أَفِيهَا أَجْرُ؟ فَقَالَ رَسُولُ الله : أَسْلَمْتَ عَلَى مَا أَسْلَفْتَ مِنْ خَيْرٍ»
أحدها: أن يكون معناه : اكتسبت طباعاً جميلة، وأنت تنتفع بتلك الطباع في الإسلام، وتكون تلك العادة تمهيداً لك ومعونة على فعل الخير.
والثاني : معناه : اكتسبت ثناء جميلاً، فهو باقٍ عليك في الإسلام
والثالث: أنه لا يبعد أن يُزاد في حسناته التي يفعلها في الإسلام ويكثر أجره لما تقدَّم له من الأفعال الجميلةوقد قالوا في الكافر : إنه إذا كان يفعل الخير، فإنه يُخفّف عنه به ، فلا يبعد ان يزاد هذا فى الاجور، هذا آخر كلام المازري
И смысл хадиса может быть:1) ты заработал красивый нрав, и ты получишь пользу от этого нрава в исламе и этот обычай будет для тебя подготовкой и помощью в совершении благих дел 2) смысл, ты заработал красивую похвалу, и она останется с тобой и в исламе 3) не будет далёким (смысл) что добавят к делам которые ты будешь делать в исламе и увеличат награду из того что он совершал из благих дел до ислама.и сказали относительно неверующего, если он совершал благое ему за это облегчается (наказание в аду) и не будет далёким если сказать что ему увеличат награду (если он примет ислам ) конец слов шейха аль Мазарий
قال القاضي عياض رحمه الله : وقيل : معناه : ببركة ما سبق لك من خير هداك الله تعالى إلى الإسلام وأن من ظهر منه خير في أول أمره، فهو دليل على سعادة أُخراه وحُسن عاقبته هذا كلام القاضي
И сказал къады И’яд, говорят смысл хадиса:, посредством бараката благих дел которые ты до ислама совершал Аллаh привёл тебя в ислам, и тот у кого выявляются благие дела в начале (жизни) это указание на его счастливый конец и хорошую концовку.
Шарх Сахих Муслим том 1стр531