Шейхуль Ислам,Хафиз Ибн Хаджар Аскъалани (773-852 х/1372-1449 м)
Разъясняет хадис:
От Абу Хурайры передаётся что Пророк ﷺ сказал, поистине религия легка, и не будет человек чрезмерствовать в нём кроме как религия одолеет его, следуйте прямому пути и приближайтесь и радуйтесь , и используйте утро , вечер и часть ночи.¹ Аль- Бухари 39
И Его ﷺ слова (религия легка), тоесть религия Ислам лёгкая относительно других религий до него, потому что Аллаh снял с этой уммы бремя которая была до них. Самый ясный пример, что покаяние тех кто был до( уммы мусульман) было убийство за грех, а покаяние этой уммы это оставление этого греха, твёрдое намерение его не совершать и сожаление о нём.
Не углубится кто либо в религиозные дела и оставит мягкость кроме как он ослабнет, прекратит это и его одолеет (религия ), и сказал ибн аль- Мунир, в этом хадисе признак из признаков пророчества, мы видели и видели люди до нас, что каждый кто чрезмерствует в религии оставляет это, но здесь не имеется ввиду искать совершенства в поклонении, это из восхваляемых вещей, а запрещено отличиться в поклонение так чтобы оно привело к утомлению или чрезмерствовать в суннатах так чтобы оно привело к оставлению лучшего, или не вовремя совершает фарды как тот кто не спал всю ночь потом его одолел сон в конце ночи и он проспал утренний намаз с джамаатом
(следуйте прямому пути) тоесть придерживайтесь прямоты без чрезмерства и без упущений..
, и Его ﷺ слова( приближайтесь) , тоесть если не можете брать самое лучшее то совершайте близкое к этому,
и Егоﷺ слова( и радуйтесь) , тоесть награде за постоянные дела даже если малые дела,….
عن أبي هُرَيرة (۲) عن النبي ﷺ قال : «إِنَّ الدِّينَ يسر، وَلَنْ يُشَادَّ الدِّينَ أَحَدٌ إِلا غَلَبَه فَسَدَّدوا وقاربوا وأبشروا، واسْتَعِينوا بالغدوة والرَّوْحةِ وشيء من الدُّلْجة»قوله: (باب الدين يسر) ، أي دين الإسلام ذو يسر أو سمي الدين يسراً مبالغة بالنسبة إلى الأديان قبله، لأن الله رفع عن هذه الأمة الإصر الذي كان على من قبلهم. ومن أوضح الأمثلة له أن توبتهم كانت بقتل أنفسهم وتوبة هذه الأمة بالإقلاع والعزم والندم لا يتعمق أحد في الأعمال الدينية ويترك الرفق إلا عجز وانقطع فيغلب قال ابن المنير: في هذا الحديث علم من أعلام النبوة، فقد رأينا ورأى الناس قبلنا أن كل متنطع في الدين ينقطع، وليس المراد منع طلب الأكمل في العبادة فإنه من الأمور المحمودة، بل منع الإفراد المؤدي إلى الملال، أو المبالغة في التطوع المفضي إلى ترك الأفضل، أو إخراج الفرض عن وقته كمن بات يصلي الليل كله ويغالب النوم إلى أن غلبته عيناه في آخر الليل فنام عن صلاة الصبح في الجماعة فسددوا) أي الزموا السداد وهو الصواب من غير إفراط ولا تفريط، قوله: (وقاربوا ) أي إن لم تستطيعوا الأخذ بالأكمل فاعملوا بما يقرب منه … قوله: (وأبشروا) أي بالثواب على العمل الدائم وإن قل،…..
📚Фатхуль Бари том 1 стр. 138
—————————————————-
¹тоесть используйте эти времена для совершения благих дел.